Registered an ip6.arpa second-level domain name, and tested the program in preparation for open-sourcing

Support

Look

Note: The Chinese character “” can have multiple translations depending on the context. In this case, I’ve translated it to the most common translation in English.

Look

Note: The translation of “” (look at) to English is “Look”, however, the original “” is an imperative verb meaning “look” or “check”, so a more accurate translation would be “Look” or “Check”.

This domain name suffix is a bit long, isn’t it?

View View

(Note: The original text appears to be a repetition of the Chinese character “” which means “view” or “look”. The translation is provided as is, without any additional context or explanation.)

What

Impressive

Note: The term “牛逼” is a Chinese idiom that can be translated to English as “Impressive” or “Awesome”.

1 Like

Thanks for sharing, let’s take a look~

1 Like

Meow Meow

(Note: The original text is a Japanese onomatopoeia for a cat’s sound, which is widely recognized and translated as “Meow” in English.)

What is it?

Thank you for sharing

Thank you for sharing

Thank you

Thank you for sharing

Thank you, thank you!

look

Thanks for sharing

check

look

support

1 Like